【幽霊島 平井呈一怪談翻訳集成

A・ブラックウッド他
平井呈一訳

佐藤春夫、永井荷風に師事し、小泉八雲や世紀末詩人ダウスンの翻訳を手掛けた平井呈一は、戦後、『吸血鬼ドラキュラ』『吸血鬼カーミラ』『怪奇小説傑作集』『オトラント城綺譚』など、怪奇小説の翻訳、アンソロジーの編纂で注目を集め、またそれらに付された滋味あふれる語り口で怪奇小説の楽しみを説いた解説で、多くのファンを育ててきた斯界の第一人者である。その独特の名調子を愛する読者は今も多い。紀田順一郎・荒俣宏編《怪奇幻想の文学》収録作を中心に、本邦怪奇小説史に大きな足跡を残した平井呈一の現在入手困難な翻訳作品を集成。
廃城にひとり暮らす者の独白を達意の訳筆で綴ったH・P・ラヴクラフト「アウトサイダー」、 カナダの大森林を背景に強烈な超自然的恐怖を描くA・ブラックウッド「幽霊島」、文学におけるロマン派的吸血鬼像を確立した歴史的作品、ジョン・ポリドリ「吸血鬼」をはじめ、吸血鬼小説の名作4篇、リチャード・バーラムの奇譚集『インゴルツビー伝説』から「ライデンの一室」、聖堂騎士団の遺跡で見つけた青銅の笛が怪異を呼び寄せるM・R・ジェイムズの代表作「“若者よ、笛吹かばわれ行かん”」、不穏なユーモア横溢のJ・D・ベリスフォード「のど斬り農場」、英国随一の幽霊屋敷にアメリカ公使が移り住むが幽霊の奮闘むなしく公使一家は一向に怖がらない、オスカー・ワイルドの喜劇的幽霊小説の絶品「カンタヴィルの幽霊」ほか、全13篇。
付録として、生田耕作とゴシック小説・翻訳談義を繰り広げた「対談・恐怖小説夜話」(《牧神》創刊号)、伝説の同人誌《THE HORROR》に寄稿した翻訳・文章のすべて、そのほか雑誌新聞に発表したエッセー・書評を多数収録。
解説=紀田順一郎


◆創元推理文庫 2019年8月刊 1400円(税別)[amazon]
◆装丁=山田英春
◆装画=タダジュン

【収録内容】
アウトサイダー H・P・ラヴクラフト
幽霊島 アルジャーノン・ブラックウッド
吸血鬼 ジョン・ポリドリ
塔のなかの部屋 E・F・ベンソン
サラの墓 F・G・ローリング
血こそ命なれば F・マリオン・クロフォード
サラー・ベネットの憑きもの W・F・ハーヴェイ
ライデンの一室 リチャード・バーラム
若者よ、笛吹かばわれ行かん M・R・ジェイムズ
のど斬り農場 J・D・ベリスフォード
死骨の咲顔 F・マリオン・クロフォード
鎮魂曲 シンシア・アスキス
カンタヴィルの幽霊 オスカー・ワイルド
     
付録T 対談・恐怖小説夜話 平井呈一・生田耕作
付録U THE HORROR
  怪奇小説のむずかしさ  L・P・ハートリー
  試作のこと  M・R・ジェイムス
  森のなかの池  オーガスト・ダレット
  聴いているもの  ウオルター・デ・ラ・メア
  怪談つれづれ草T 古城
  怪談つれづれ草U 英米恐怖小説ベスト・テン

付録V エッセー・書評
  八雲手引草
  英米恐怖小説手引草
  恐怖小説手引草拾遺
  怪異 その日本的系譜 東西お化け考
  英文人の夢と営為語る 由良君美『椿説泰西浪曼派文学談義』評
  怪奇文学の魅惑 『ブラックウッド傑作集』評
解説 平井呈一と怪奇小説のルネッサンス  紀田順一郎
平井呈一 (1902-1976)
早稲田大学文学部中退。英国世紀末文学に傾倒、佐藤春夫に師事し、翻訳の下請けなどを行なう。その後、永井荷風の弟子となるが、荷風の書・原稿の贋作事件を起こし破門に。戦後、『魔人ドラキュラ』(東京創元社、1956)を皮切りに怪奇小説・推理小説の翻訳を手掛ける。《世界恐怖小説全集》(東京創元社 1958-59)では作品選定、解説に活躍。訳書に小泉八雲『怪談』、サッカレー『床屋コックスの日記・馬丁粋語録』、ストーカー『吸血鬼ドラキュラ』、レ・ファニュ『吸血鬼カーミラ』、ホイートリ『黒魔団』、ウォルポール『オトラント城綺譚』、セイヤーズ『ナイン・テイラーズ』、ディクスン『黒死荘殺人事件』、『アーサー・マッケン作品集成』『こわい話・気味のわるい話』など多数。創作怪奇小説集に『真夜中の檻』がある。『小泉八雲作品集』で日本翻訳文化賞受賞。